火曜日, 5月 10, 2005

Los autenticos Hombres de Negro


大丈夫
Preguntaba no hace mucho wong cual era el reves de las chinas, de las cantonesas para ser mas preciso, pues bien esta obra de Ho Cheung Ping te pude ir dando algunas pistas. Ho Cheung Ping, el autor de la novela en que se baso Fulltime Killer y que hizo sus primeros pinitos como director con la comedia negra You Shoot, I Shoot, vuelve al terreno de la comedia con , Men Suddenly in Black. Eric Tsang se aparta de su estereotipo como jefe de las triadas de la saga Infernal Affairs, e interpreta a Tin, el lider de un intrepido comando de 4 hombres sin temor que trazan un complejo plan para aprovechar las 14 horas de ausencia de sus mujeres durante una peregrinación a Tailandia para echar una cana al aire y disfrutar de los placeres de Kwoloon. Los otros componentes de esta unidad suicida son Cheung (Jordan Chan), un doctor con pinta de persona seria y cabal pero que tiene una expresion avinagrada que denota el infierno por el que esta pasando; Chao (Chapman To), el juerguista macarra del grupo; y Paul (Spirit Blue), el inmaculado e ingenuo sobrino de Tin.Todas sus maquinaciones (mas bien autenticas operaciones militares planeadas con una precision que ya querria el P2og para si) parecen irse al traste cuando descubren que sus mujeres , interpretadas por Teresa Mo, Marsha Yuan, Tiffany Lee, and Candy Lo (The Eye), nunca abandonaron el RAE de HK y que les han estado siguiendo en sus fechorias. Entonces surge la terrible sospecha de la traicion entre los miembros del comando pero a pesar de todos los impedimentos deciden seguir adelante con su sagrada tarea en honor del "Noveno Tio" (Tony Leung of Dragon Inn),que en una ocasión se sacrifico por el grupo cuando estuvieron a punto de ser cazados en un club de strippers de Wan Chai por sus mujeres y desde entonces sufre un brutal arresto domiciliario por su despiada esposa (Sandra Ng).La peli presenta toda esta historia valiendose de los elementos tipicos del cine de triadas de HK pero dandole un giro mas fresco y original lo que contribuye a aumentar si cabe la hilaridad de las escenas, una obra cuajada de homenajes a cintas clasicas del cine de HK y con numerosos cameos de Sammo Hung, Alan Tam, y muchos otros. Ping gano el premio al Director novel y Leung al mejor Actor de reparto en la edicion 2003 de los Hong Kong Film Awards. Si algun dia os pasais por HK antes de comprar una lonely planet o mirar guias de viaje por internet, visionaros esta obra culmen de la comedia china e ireis prevenidos de lo que os encontrareis en sitios aparentemente tan inocentes como Pacific Place, Jordan Road, o el Península.
Y si viajais a china os servira de prevencion por los males que alli os puedan acechar entre las sombras y para los cuales no existen vacunas


3 件のコメント:

WongFeiHung さんのコメント...

Pues me parece que con lo que cuentas no tengo excusa para no verla, me apropiaré de la peli en cuanto acabe los examenes, además de que con tanto actorazo promete ser interesante (erik tsang me pareció genial en Metade fumaça y por otra parte desconocía la faceta de actriz de la preciosa Tiffany Lee). Ya estoy impaciente. gracias por tus recomendaciones inquisidor

Profesor Pablo LCYL さんのコメント...

creo que en la realidad la historia tiene un final feliz y los niños despues de ser encontrados por los servicios sociales del municipio de tokyo consiguen ser adoptados por una misma familia, eso si la niña tambien muere en la historia real.
a mi la escena que mas me gusta de la pelicula es cuando plantan las semillas en los envases de noodles y uno de ellos termina destrozado contra el suelo, todo un anticipo de lo que esta por venir.
si te gustan los dramas tienes que hacerte con a lovesong for bobby long toda una leccion de la niña scarlett uno de los mejores trabajos de john "chily palmer" Travolta, quizas sea un pelin estereotipado al estilo "destroyer" que tanto gusta en usamerica, pero la peli esta rodada con un tacto y una sensibilidad que te pone las lagrimas corriendo por las mejillas

Profesor Pablo LCYL さんのコメント...

Diligente que es uno como administrador.....
no en serio los post me los envian a mi emilio y asi se cuando hay algo nuevo en el blog
dare mo shira nai significa nadie sabe o sea que los titulos en ingles y en español coinciden exactamente con el original pero a mi me gusta mas el titulo en japones, quizas sea porque asi vi la peli por primera vez o porque me suena mejor que el titulo en español, aunque la mayoria de la gente que vio la peli en valladolid y en los demas festivales usan el titulo español, no se cuestion de gustos supongo