火曜日, 8月 30, 2005

¿ que es un nombre?

Fundamentos de la Nomenclatura China
Un nombre tradicional Chino se compone de 3 elementos: el apellido (姓 xìng), el nombre propio (名 míng), y un nombre de estilo tambien denominado ‘nombre familiar ’ (字 zì). Los Individuos se designan oficialmente por su apellido seguido del nombre propio, asi Liu Bei lleva el apellido “Liu” y el nombre propio “Bei”. En China, al igual que en occidente, los hijos heredan el apellido (solo usan el 1er apellido ) del padre. Y asi como un Mr Smith en londres no tiene porque guardar ninguna relacion con los gremios de artesanos ,los ‘smiths’ (en ingles esta particula designa a los antiguos oficios manuales), los apellidos Chinos tampoco tienen en la actualidad un significado especial por mucho que en tiempos remotos fueran referidos a profesiones, lugares o clanes especificos. Los nombres propios al igual que en occidente son elegidos para los hijos por sus familiares, dependiendo de los mas anodinos factores. No obstante el concepto del nombre de estilo, es una singularidad de la tradicion China que merece alguna explicación mas extensa.

El nombre de estilo es un apelativo alternativo que el individuo solo puede usar una vez alcanzada la madurez. La idea que subyace bajo este nombre es la de que el nombre propio debe ser venerado y no se puede usar a la ligera. El antiquisimo libro The Book of Rites, nos demuestra que ya desde la temprana dinastia Zhou existia la tradicion de que las personas recibieran un nombre propio en la infancia y un nombre de estilo al alcanzar los 20 años de edad, en una ceremonia de paso conocida como la Ceremonia del Encapuchado. En un edicto anunciando el bautismo de sus 4 hijos, Sun Xiu, el 3er emperador del reino de Wu, sintetiza perfectamente esta tradicion nicely: “ Las Gentes tienen nombres , asi pueden diferenciarse unos de otros. Cuando alcanzan la madurez reciben un nombre de estilo pues su nombre propio ha pasado a convertirse en algo sagrado.”

Los compañeros de un hombre le llamarian por su nombre de estilo antes que por su nombre propio en señal de afecto y respeto. Las unicas personas que estaban autorizadas para llamar a alguien por su nombre propio eran sus antepasados, o sus superiores, aunque la mayor de las veces usaran el nombre de estilo para expresar su afecto, respeto o simplemente como deferencia por us parte. Solo los padres y los abuelos no solian llamar a sus descendientes por el nombre de estilo.
La eleccion del nombre de estilo se encomendaba a los invitados de honor en la ceremonia de Paso o se dejaba en las habiles manos del prefector del joven. La tradición sin embargo se relajo bastante durante la dinastia Han Oriental y en el periodo de los 3 reinos, y asi Sun Xiu nos lo hace notar en su edicto edict: “[y en esos dias , el nombre de estilo] podia ser escogido por el mentor o por amigos, o padres o hermanos mayores, e incluso en algunas ocasiones por uno mismo. Mientras es adecuado que un maestro o un amigo escojan el nombre, resulta del todo inapropiado que la eleccion la efectue el padre o los hermanos mayores. Escoger uno mismo su propio nombre de estilo es la muestra ultima de la falta total de decoro y decencia.”
Un padre no deberia poder usurpar el nombre de estilo de su hijo o referirse a el usando su propio nombre de estilo. Esto es una muestra de indecencia tan grande como arrogarse para si el privilegio de elegir el nombre de estilo. Sin embargo los escritos de Sun Xiu nos muestran que en el periodo de los 3 Reinos eran habituales estas malas practicas que atentaban contra las reglas fundamentales de la propiedad y el decoro , con el unico objetivo de satisfacer la vanidad personal asi se escogian nombres que tenian oscuras referencias literarias para demostrar la sapiencia de la persona o se escogian los nombres que aseguraran buenos auspicios.
Los Nombres de estilo en un principio estaban diseñados para funcionar como una s uerte de exegesis del nombre propio; asi el ideal tradicional era que existiese una correlacion de significados entre ambos de tal forma que “Oyendo el nombre de Estilo uno pudiese inferir el nombre propio” (Ban Gu, Dinastía Han Oriental ). Generalmente uno de los caracteres en el nombre de estilo esta relacionado con el significado del nombre propio. Por ejemplo, el nombre propio Zhou Yu, 瑜 “yu”, y瑾 “jin” en su nombre de estilo, Gongjin, ambos se refieren al hermoso jade. Zhuge Jin tiene el mismo caracter “jin”en ambos nombres . El 遼”liao” en el nombre propio de Zhang Liao significa “distante”, y su nombre de estilo , Wenyuan, contiene la palabra 遠 “yuan”, que significa “lejos”.

En cuanto al uso de los nombres ya hemos indicado que los pares de un hombre solian dirigirse a el usando su nombre de estilo, y que sus superiores podian usar ambos indistintamente, ahora bien tanto el nombre de estilo como el nombre propio estaban proscritos para los hombres situados en un status inferior al interfecto. Hay una anecdota al respecto sobre como Ma Chao, despues de entrar al servicio de Liu Bei en Shu, normalmente se dirigia a Liu Bei por su nombre de estilo. Esto sacaba de quicio a Guan Yu y Zhang Fei, quienes atosigaban continuamente a Liu Bei con sus suplicas para permitirles eliminar al descortes Ma Chao. Esta anecdota sin base historica pues la presencia de Guan Yu en Shu se contradice con los hechos historicos, no deja de ser ilustrativa de como durante los 3 reinos era una ofensa dirigirse al señor feudal de uno por su nombre de estilo. Por muy amigos que pudieran ser Liu Bei y Ma Chao antes que nada eran Señor y vasallo, y que Ma Chao se dirigiera a Liu Bei por su nombre de estilo resultaba cuanto menos altamente pretencioso. Existe un paralelismo con la convencion occidental que proscribe el tutear a un desconocido salvo que se cuente con su permiso expreso.
No existia obligación de dirigirse a los enemigos por su nombre de estilo ya que tampoco existia necesidad de mostrar el mas minimo respeto ante ellos no obstante Cao Cao se referia a 2 de sus mas enconados enemigos por su nombre de estilo en su famosa frase “Si has de tener un hijo que sea al menos como Sun Zhongmou [Sun Quan]! La descendencia de Liu Jingsheng [Liu Biao] son cachorros y nenazas “Sun Quan tambien aludia a Cao Cao por su nombre de estilo ; asi mientras enviaba a Zhou Yu a combatir en los acantilados rojos de Chibi, le conmino “Si las cosas se ponen en tu contra no dudes en volver y decirmelo que ya arreglare yo el entuerto con Mengde [Cao Cao].” Un ejemplo mas sorprendente aparece en la ultima Voluntad de Ma Chao “Todo mi Clan mas de 200 hombres, mujeres y niños fueron aniquilados por Mengde.” En estos casos el empleo del nombre de estilo del enemigo no sirve para denotar afecto o cordialidad sino para mostrar refinamiento o autocontrol ante las afrentas. El estoicismo era una virtud cardinal en la china antigua, y demostrar una perfecta cortesía incluso frente al enemigo mas acerrimo era la mejor señal de la nobleza de una persona.
No existe ninguna obligacion por parte de los superiores de dirigirse a sus subordinados por su nombre de estilo; El señor tiene pleno dominio sobre sus vasallos y por tanto aludir a ellos por su nombre propio es una prueba mas de su total autoridad. Durante la dinastia Han, algunos emperadores se referian a sus ministros usando sus nombres de estilo. Sun Quan se aficiono a esta practica y en casi todas sus referencias a sus ministros aparecen los nombres de estilo mas que los nombres propios . Esta costumbre se popularizo durante la dinastia Jin pero se fue desterrando poco a poco, a medida que los emperadores deseaban afianzar mas sus bases de poder y distanciarse de los subditos.

Veamos las reglas de uso del nombre propio . ya hemos dicho que un superior puede dirigirse a sus subordinados por su nombre propio y que los documentos oficiales utilizan este apelativo tambien. Los nombres propios no se usan entre amigos en us lugar se emplea el nombre de estilo. Una persona puede usar su nombre propio como muestra de humildad y respeto hacia su interlocutor sin tener en cuenta el Status de este ultimo. Un ejemplo aparece en las instrucciones de Zhuge Liang a sus subordinados, exaltando las virtudes de Xu Shu y Dong He: “... si pudieras ser la decima parte de conziezudos que Yuanzhi [Xu Shu], o tan dedicados como Youzai [Dong He], y a la vez leales al estado , entonces tal vez, Liang erraria menos.” En este pasaje Zhuge Liang usa los nombres de estilo para referirse a Xu Shu y Dong He, sus colegas, pero usa el nombre propio en lugar del pronombre Yo. Asi como referirse a uno mismo por su nombre propio no es obligado en presencia de gentes del mismo estrato social , no hacerlo cuando se esta ante el emperador es una ofensa capital, sancionada con la muerte. La exención de este requerimiento es un honor extraordinario , un autentico privilegio, durante la era de los 3 Reinos solo 4 personas disfrutaron de este honor : Dong Zhuo, Cao Cao, Cao Shuang, y Sima Yi. De paso hacer constar que uno no puede referirse a si mismo usando el nombre de estilo.
Como el uso del nombre propio denota autoridad o control, los subordinados no podian pronunciar el nombre de sus superiores , sino que se dirigian a ellos usando el rango o titulo apropiado (asi: Primer ministro Cao, General de caballeria y carros Sun, Señor de Hanzhong, etc), su posición en la familia (abuelo , Hermano mayor, Tio, etc), o usando formulas de cortesía equivalentes a las occidentales “Alteza, Ilustrisima, Excelentisimo”. Si el uso del nombre propio de un superior era inevitable para identificar a una persona en un documento oficial o en una biografia, el nombre debia aparecer seguido de la palabra 諱 hui,que significa “tabu, evitar”. Esta costurmbre de los nombres tabas es una obsesion en la cultura china desarrollandose encarnizados debates entre academicos acerca de la extensión que se le debe dar a esta practica.

月曜日, 8月 29, 2005

los premios Hua que??




se ha celebrado en Beijing, la 11ª edicion de los premios Huabiao, (llamados asi en honor de las columnas votivas que adornan la ciudad prohibida y que sirven de modelo a los galardones) (aunque yo pienso que es una forma de publicidad encubierta de la red nacional de ferrocarriles chinos que usan el mismo simbolo)
Ganadores
mejor actor: Wu Jun y Pu Cunxin por sus trabajos en "Model Solider Zhang Side," y "A Bright Moon," un biopic sobre el monje Budista Hong Yi
Mejor Actriz:he Ex-aequo Zhao Wei y Zhang Ziyi, por "Time to Love" y Si Mian Mai fu
Mejor director: Oh sorpresa! tambien compartido si dieran asi todos los premios en los festivales se acabarian las polemicas absurdas, Lu Chuan por"Kekexili: Mountain Patrol" y Yin Li por "Model Solider Zhang Side"
Mejor pelicula: esto si que es una oda a la armonia entre las gentes del mundo, 10 pelis galardonadas incluyendo "Kekexili: Mountain Patrol," "Legend of Chen Yun," "Model Cop Ren Changxia," y Deng Xiaoping in 1928,

Que va, Que va, Que Va................................................




Nos escribe la gente diciendonos, que si que el blog esta muy bien puesto, que que bonitas las fotos de las montañas , que hay que ver la de categoria que dan las letras en chino, pero que no sacan nada de provecho en sus vidas diarias....
asi que en nuestro afan por contentar a los parroquianos y evitar que se vayan a la calle a hacer al mal o a pasar frio aqui va una nueva seccion............
Que hacer si os pillan comprando en un mercadillo en china.

Hay gente que dice que China o mas concretamente Beijing, se va a conventir en lo que era Nueva york en los 80 y 90 la capital de las compras baratas, asi que aqui os van unos consejitos aprendidos de nuestras duras correrias por esos antros del vicio y la perdicion que se dan en llamar mercadillos...........

Antes de empezar tener en cuenta siempre el viejo proverbio chino "si me engañas una vez, verguenza para mi, si me engañas 2 , verguenza para ti"....
Las compras en china pueden convertirse en un autentico Tour de force si no se va bien entrenado y con un plan de accion bien diseñado, no os llameis a engaño cuando entrais en un mercadillo entrais en una zona de guerra, y no estais luchando por sacar un buen precio, estais luchando por salir con los brazos y la salud mental intacta......
asi que como si de una operacion militar se tratara vamos a analizar los distintos pasos para realizar una compra eficiente....
Antes de Ir al mercadillo:
.- Evitar las visitas de prospeccion para ir a ver lo que hay, y hacerse una idea de precios y materiales, si la haceis acabareis volviendo a la base con mas bolsas que si hubierais ido a comprar de verdad.
.- Hacer una lista de articulos que quereis conseguir, no os servira de nada, pero al menos tendreis la conciencia tranquila de que no cedisteis desde un principio a la fiebre del comprar por comprar.
.- mirar los articulos que querais en internet, Especialmente los relojes, esto es la unica preparacion util, porque os servira para analizar la calidad de la copia, aunque que lleve todos los distintivos no impedira que os deje de funcionar a las 2 semanas de comprarlos.
.- llevar los billetes separados en cienes, para evitar sacar al pavo el tipico fajo ,porque correra la voz entre los puestos y no os haran descuento en ningun lado.
.- equiparos con el chaleco de kevlar, el casco, los guantes , las coderas, las porras electricas, y demas material antidisturbios para capear la avalancha humana que se os va a avecinar.
Fase II: llegar al establecimiento deseado:
aqui podriamos enunciar una formula matematica infalible, la calidad del producto y la posibilidad de regateo es inversamente proporcional al numero de moscones, al nivel de persecucion del mercado en el que entreis.
asi por ejemplo en Xiangyang cruzar un pasillo de norte a sur os puede llevar hora u hora y media con 13 chinos colgados de vuestras extremidades, en cambio podreis recorrer las 4 plantas de 秀水 en beijing, sin que nadie os dirija la palabra, con la diferencia de que en este ultimo no os valdran ninguno de las argucias que expondremos a continuacion y os llevareis los mejores productos de china y en Xiangyang os rebajaran hasta el 300% del precio y os regalaran un juego de cuchillos jingsu por cada compra, pero casi con toda seguridad la mayoria del material no llegara a salvo a nuestras costas....
En estos años los comerciantes chinos se han vuelto mucho mas agresivos que antaño si antes se limitaban a decirte looka looka, good quality ahora no se cortan un pelo en arrastrarte por los idem a sus puestecillos, la mejor manera de evitar este abuso fisico sin recurrir a la violencia, es gritar a pleno pulmon y de la manera mas contundente posible la siguiente frase.....
不要 pronunciese PU LLAO, repitase 3 veces de forma contundente y bastara para alejar a la mayoria de los moscones salvo a los mas tenaces,
existe otra alternativa pero es menos diplomatica y da lugar malos entendidos con los comerciantes y es la de ponerse hecho un basilisco en medio del mercado y lanzar improperios como un desaforado, es muy eficaz , pero tambien os granjeara la enemistad de todos los puestos y os tendreis que ir sin comprar nada....
Otra nota a tener en cuenta es que todos los puestos al menos del mismo pasillo comparten la misma red de informacion asi que la camiseta que no quisisteis comprar por 25 kuais en el puesto anterior por que era muy cara el del siguiente os la ofrecera a 20...
FASE III: La seleccion de productos,
una vez llegado al puesto deseado llega el momento de seleccionar la mercancia a comprar, que no os atosiguen poniendoos 40 mochilas o camisetas o lo que sea delante, una vez en el puesto sois los putos amos, y estan alli para serviros asi que tomaros todo el tiempo que necesiteis para examinar costuras, materiales, para probaros cosas, pedir tallas colores o lo que imagineis, eso si este Status Quo se mantendra siempre que no pidais el precio de un articulo pues entonces os vereis arrastrados cual victimas del Katrina a la fase
IV: La dolorosa
esto es la esencia de las compras en Asia, el regateo, una lucha ancestral entre el buen comerciante cudeiro y el perfido Kwailo venido de occidente para robarle las sedas y el jade del reino del medio.....
Las fases anteriores son un juego de niños comparado con esta autentica pelea de gladiadores que se desata en cuanto pronunciais las palabras How much o mejor aun la formula epica 多少钱 Duo Shao qian, pronunciese muy deprisa duoshochien, despertareis a un autentico jaggernaut de su letargo y la dulce ninfa que ha estado 40 minutos sacando relojes, dvds, mochilas sonriendoos y haciendoos cumplidos se transformara en una bestia avida de sacaros hasta el ultimo Kwai.....
LA negociacion se desarrollara mas o menos asi, ella os dira el precio en chino, precio especial solo para vosotros que sois sus amigos intimos, no lo entendereis asi que aparecera la herramienta mas temible de tortura que jamas haya inventado el hombre la calculadora.....
sobre el 1er precio que os den teneis que hacer un rapido calculo mental y sacar cuanto es 1/3 que es el verdadero valor del articulo, y procurar que vuestra primera oferta sea lo mas baja posible para evitar caer muy rapido en el estancamiento o subir demasiado de precio, eso si no os paseis porque se cabrearan y os echaran del puesto sin comprar, asi que a un primer precio de 900 Kuais no se puede contrarestar 10 pero si 50 o 60,
ir subiendo de 10 en 10 hasta llegar a las cercanias del 1/3, una vez alcanzado ese valor, repetir la cifra hasta que el chino se aproxima, si veis que llegais a un punto muerto, abandonar la tienda e iros airados el chino seguro que os seguira para seguir bajando el precio, si no os sigue y de verdad quereis el articulo, no os quedara otra que volver con el rabo entre las piernas e intentar limar 50 kuais del ultimo precio que os dio el tio.... o usar el truco mas sucio del mundo que es darle el dinero por el que queriais comprarlo y decir que no os queda mas ( de ahi lo de llevar los billetes separados, esto no funciona si sacais el fajo de 1000 kuais, porque no va a colar y ademas os pueden llevar a los calabozos del mercadillo), esta es una solucion desesperada, un ultimo recurso que solo se puede usar una vez con el inconveniente de que ese puesto queda desterrado para los restos y no podreis volver a comprar alli...
Normalmente si os manteneis firmes, podreis conseguir la prenda en una media hora o 40 minutos eso si el chino siempre os intentara cobrar aunque sea 1 kuai mas de vuestro precio asi que cuando os ofrezca un precio 5 kuais mayor ceded, os ahorarreis 20 minutos de suplica y con 50 centimos de euro no vais a ningun lado.
Fase IV el servicio postventa y la reaccion del cudeiro, antes de abandonar el puesto comprobar que la mercancia que os dan es la que habeis comprado, si comprais productos electronicos aseguraos que os dan todos los accesorios y que el software es el ingles y no el japones, pedirles que os hagan una nueva prueba, y si son relojes que os ajusten las correas alli mismo, se cagaran en vuestros muertos pero tienen obligacion de hacerlo....

Como valorar el resultado de la compra, si el chino os da la tarjeta y se deshace en sonrisas y halagos Os ha TANGADO, si el chino os escupe se caga en vuestros muertos y os intenta agredir Os Ha TANGADO tambien, la unica forma de saber que se habia pedido un precio ajustado es cuando os dejan ir sin venderos nada...

Guerreros De antaño: Guan Yu,


Si alguna vez viajais a china, y entrais en cualquier establecimiento seguramente os encontrareis con una estatua que os resulte bastante familiar se trata de
Guan Yu (Yunchang)
關羽 (雲長)

Lugar de Nacimiento : Condado de Xie, Hedong (En la actualidad Yuncheng en la provincia Shan Xi Province)
Vida: AD 162 – 219 (57 Years)
Titulos: General que elimina a los bandidos, Señor del distrito de Hanshou, Lord del coraje y la armonia.
Guan Yu se vio obligado a abandonar su tierra natal despues de un desafortunado incidente con un malandrin local al que asesino con sus propias manos. Hubo de exiliarse al condado de Zhou donde conocio a Liu Bei quien estaba reclutando voluntarios para su cruzada para unir la tierra. Liu Bei, Zhang Fei and Guan Yu firmaron un juramento de honor en un melocotonero convirtiendose desde entonces en hermanos de sangre.
Mientras Liu Bei estaba a las ordenes de Gongsun Zan, Guan Yu se ofrecio voluntario para acabar con el mitico guerrero to fight against the mighty warrior Hua Xiong, secuaz del malvado Dong Zhuo. Yunchang lo asesino antes de que su vino tibio tuviera tiempo de enfriarse ganandose la reputacion de guerrero invencible.
Durante la ocupacion de Xu Zhou, Guan Yu fue nombrado Gobernador de Xia Ye. En el 5º año del restablecimiento de la Tranquilidad ( 200 EC), Cao Cao invadio Xu Zhou y dividio las fuerzas de los 3 hermanos . Para salvaguardar a la familia de Liu Bei’s family, Guan Yunchang se sometio a Cao Cao y acepto servirle.
Fue tratado con respeto y admiración por el perfido Cao Cao quien le concedio el titulo de Ayundante de Campo del General. En la campaña contra Yuan Shao, Yunchang asesino a Yan Liang y a Wen Chou, 2 de los mas valientes generales del norte. Las tropas de Cao Cao eran conscientes de su valor y temeridad pero Guan Yu les alerto de que su hermano Zhang Fei era al menos el doble de fuerte y temerario que el, Asi Cao Cao ordeno a sus hombres que grabaran el nombre de Zhang Fei en las mangas de sus uniformes por si alguna vez tenian la desgracia de encontrarse con el. Despues de los informes de Cao Cao a la corte sobre los progresos de Guan Yu le fue concedido el titulo de Señor del distrito de Hanshou.
Yunchang cumplio con sus deberes hacia Cao Cao y una vez enterado del paradero de Liu Bei partio en un viaje de 300 millas para encontrarle , no sin antes devolver las insignias y los regalos a su anterior señor.
En la batalla de Chi Bi, Liu Bei capturo a Nan Jun y encomendo a Yunchang el cargo de Gobernador de Xiang Yang. Mientras Liu Bei atacaba Yi Zhou, Guan Yu se encargaba de la defensa de Jing Zhou. Cuando Liu Bei ascendio al rango de Protector de Yi Zhou, Yunchang fue promovido a General que Elimina a los Bandidos y Confirmado en su cargo de Señor de Hanshou.
En el año 24 de la era de la restauracion de la tranquilidad ( 219 EC), cuando Liu Bei se autoproclamo rey de Hanzhong, Guan Yu fuen honrado con el cargo de Tigre General y designado General del ejercito de vanguardia en la futura campaña para invadir el castillo de Fan Cheng. Merced a su estrategia de inundar la ciudad, se pudo capturar a Yu Jin y Pang De, 2 de los mejores generales de Cao Cao, sin derramamiento de sangre.
En ese mismo año , las relacciones con el reino de Wu se enturbiaron al rechazar Guan Yu la propuesta de matrimonio de Sun Quan entre sus hijos . Cuando Guan Yu se entero de que Wu habia encomendado a Lu Xun la mision de acabar con el, Yunchang se despidio de sus preocupaciones pues no temia nada al bisoño e insignicante oficial del sur. Guan Yu pago un alto precio por su soberbia y por subestimar a su oponente, quedandose sin tropas tras una emboscada nocturna tendida por el valiente general de Wu.
Guan Yu y su hijo Guan Ping fueron capturados y ejecutados por Lü Meng. Liu Bei le concedio el titulo postumo de Señor supremo del coraje y la armonia.


Tras la dinastia Han, GuanYu fue elevado a los altares, convirtiendose en el Dios de la guerra, y en la actualidad es uno de los pocos "Santos" que se siguen venerando en Mainland China y en el canton y al que se le hacen ofrendas basicamente para aprobar examenes y para pedir pasta

金曜日, 8月 26, 2005

Extrañas compañias

Cual si de agencia matrimonial se tratara, el cine asiatico se esta empeñando en crear extraños compañeros de cama, ya sean parejas o trios:
Tsui Hark se unira a Stephen Chow para adaptar el manga de HK,
WARM BLOODED SOCIETY, con lo que las 6 peliculas restantes de la saga 7 swords, se retrasan por el momento, un alivio, pues viendo el resultado confuso de la primera es mejor que no siga haciendo mas...
Jackie se reune con su hermano "mayor" Sammo Hung en Project BB, dirigidos por Benny Chan dan vida a un grupo de ladrones que tienen que lidiar con el bebe millonario que acaban de secuestrar, a ellos se les une el INSIGNE Eric Tsang (el actor mas conocido en Mainland China?)
Tony Jaa y WU Jing se unen a Yuen Woo Ping, para rodar una coproduccion Sinotai de artes marciales a las ordenes de Peter Chan aunque teniendo en cuenta que en la ultima peli a tony Jaa le ha sustituido una cria de 15 años no se si poner muchas esperanzas en esta cinta
Zhang Yimou ha fichado a Jet Li para que se una a Jackie en su nuevo proyecto de Wuxia, a ver que le sale...........
y el noticion que te cagas TARTAN se ha hecho con los derechos en DVD de Sympathy for Lady Vengeance, y lo sacan para febrero, asi que este otoño seguramente este por estos lares la ultima de nuestro amigo park, sino he hecho mas comentarios de esta peli no es por hacerme el misterioso, es porque del visionado en coreano, me entere de muy poco la verdad, no se si ni siquiera sabria dar una explicacion coherente de la trama

芸者


La adaptacion cinematografica mas esperada tras El codigo Da Vinci?

水曜日, 8月 24, 2005

Como quieren a los españoles en todo el mundo

por si el detalle de Vallencia os ha pasado desapercibidos, otros 2 datos mas para demostrar cuanto nos quieren en asia a los españoles y cuanto nos conocen, el club mas in de Jong-No 3 en Seul, se llama La POCHA, si como el juego de cartas, y en Xiangyang Market y en el mercado de la seda el idioma mas hablado despues del chino no es el chinglis sino el castellano...............
y para los incredulos, la prueba definitiva

火曜日, 8月 23, 2005

Ya estan aqui han vuelto!!!!!

Por fin de los 3 componentes de Orient Xpress que partieron en expedicion al reino del medio, hemos vuelto al menos 2, lo cual visto lo visto no esta mal pues las pruebas de supervivencia a las que nos han sometido en Asia han sido cuando menos un pelin arduas...
En resumen, hemos sufrido 2 accidentes consecutivos de trafico, 3 encontronazos con las fuerzas y cuerpos de seguridad de 3 paises distintos, un par de intoxicaciones alimentarias ( a quien se le ocurre comer a la orilla de un rio), hemos escapado de las garras de un tifon de clase 3, y de la evacuacion de 1.500.000 personas, sobrevivimos a un viaje en tren con chinos, al metro de Beijing, a las compras en el mercado de la Seda ( que se parecia mas a un Hipercor de España que a un bazar de la capital del imperio), hemos comprobado como la gente viaja a lugares reconditos pensando que todo el mundo entiende el ingles macarronico, hemos sobrevivido a la hipotermia en las cumbres de Huangshan, Hemos cumplido 2 de los recados con los que salimos, hemos visionado 3 estrenos que tardaran aun tiempo en llegar a estos lares ( 7 swords, Sympathy for Lady Vengeance y Toom Yunn Gong), hemos infringido la legislacion aduanera española al importar la friolera de 175 DVD, segun la cuenta del oficial de la benemerita, y solo hemos perdido a un miembro de la expedicion que decidio disfrutar de la buena vida en HK en lugar de volver a nuestras soleadas costas....
en fin he aqui alguno de los highlights del viaje









Por si alguien se lo esta preguntando, el abandono del 9º Tio, se debio a causas de fuerza mayor,sino juzgad por vosotros mismos

土曜日, 8月 13, 2005

a los pies de un gigante

saludos desde el pie de Huang shan a punto de iniciar la escalada a la cumbre, sin apenas recursos monetarios y con una gastroenteritis de caballo, intentaremos ver todo lo que aparece en las fotos de junio

金曜日, 8月 05, 2005

Sonreir y Saludar

esta es la consigna cuando te estan tangando todo el dia, en el torremolinos del reino del medio mas conocido como Guilin, en fotos todo es precioso, pero en plena temporada turistica es un autentico tiro al kwailo
vistas Sympathy for Lady vengeance y 7 Swords, la 1 en coreano no me entere mucho la verdad, pero sigue el estilo de Park, a la perfeccion, 7 Swords es la pelicula peor montada de la historia del cine las 2 horas y media que se han quedado en la sala de edicion son esenciales para entender la pelicula, que sin ellas es solo un burrunyo de 150 minutos.......
como dicen por aqui
Man Zou Man Zou